我校思想政治理论课课程建设捷报频传

外派志愿者任务现由暨南大学新成立的暨南大学汉语国际推广中心承担。

本卷贯彻学术性与实用性兼顾的原则,既体现学术水平,反映方言研究成果,又通俗易懂,达到实用性的目的。《中国语言文字大词典》由中国大百科全书出版社组织编纂出版,是一部关于中华民族语言文字的综合性大词典,兼有字典、词典和语言文字学百科辞书的功能,全书共分为七卷:语言文字学卷、现代汉语卷、古代汉语卷、汉语成语卷、汉语俗语卷、汉语方言卷、少数民族语言文字卷,总字数为2800万字。

我校思想政治理论课课程建设捷报频传

暨南大学校长胡军教授、暨南大学党委书记蒋述卓教授,文学院院长陈伟明教授、文学院党委书记王列耀教授,中文系主任赵维江教授等出席会议。但在现实生活中,由于普通话的广泛推广以及各地区间交流的快捷、方便,一部分方言现象如众多文化遗产一样,难免逐渐走上弱化或趋同的道路,为此,国家十分重视汉语方言的调查研究工作。为推动汉语方言研究,编纂《中国语言文字大词典·汉语方言卷》,7月14~16日,暨南大学汉语言文字学专业博士生导师、大词典汉语方言卷主编詹伯慧教授,北京大学著名语言学家、大词典主编唐怍藩教授,原国家语言文字工作委员会副主任、中国辞书学会会长,大词典学术顾问委员会主任委员曹先擢教授,山西大学汉语言文字学博士生导师、山西省语言学会会长乔全生教授、《中国语言文字大词典》编纂工作委员会主任委员、主编之一刘家丰教授等40多名当代语言文字专家聚首暨南园,举行《中国语言文字大词典·汉语方言卷》顾问、编委联席会议,共商该卷的编纂方案。

我校思想政治理论课课程建设捷报频传

汉语方言卷总字数约为300万字,分汉语方言学、汉语方言本体及附录索引三部分,其中汉语方言本体部分将选取包括广州、台山、潮州、梅州、长沙、双峰、天津、西安、太原、济南、成都、武汉、上海、福州、贺州等在内的较具代表性的汉语方言点30个,分别概述其语言、词汇、语法等特点,并各录一段口语语料。从上个世纪九十年代初就招收由詹伯慧教授培养的汉语方言博士研究生,现在已拥有一支在全国处于领先地位的方言研究团队。

我校思想政治理论课课程建设捷报频传

该书编纂委员会由海峡两岸四地和海外语言文字学专家组成。

在相声、小品表演或影视作品中,地方方言(如广东话、东北话、上海话等)因其独有的调味作用而深受广大观众喜爱。华文学院院长郭熙鼓励志愿者们做好面对困难的准备,结合自己的专业,在教学的同时多做调查研究,为毕业论文做好准备。

随后,志愿者代表马煜逵同学发言,表示将不辱使命,不负众望,圆满完成祖国和母校赋予的神圣使命,为汉语国际教育事业贡献力量。暨南大学汉语教师志愿者团队同属于学校青年志愿者支队,在校团委区向丽书记的带领下,汉语国际教育青年志愿者授旗仪式顺利进行,校领导、各学院及机关部处领导在会上向志愿者代表授予了志愿者勋章,并同时向志愿者们颁发了国家汉语教师中国志愿者证书。

学校汉语国际推广中心主任班弨介绍了本次外派的具体工作情况。他相信志愿者们以自己的能力和智慧,一定能在支教期间健康地生活,快乐地工作。

美文故事
上一篇:第五届“挑战杯”广东大学生创业计划竞赛70件作品进入决赛
下一篇:我校迎来新学期“第一课” 校领导带队开展教学巡查工作